010-114/116114电话预约

欢迎来到北京市预约挂号统一平台 请登录注册

北京市预约挂号统一平台

  • 快速登录
  • 验证登录

温馨提示:已注册但未设置登录密码的用户须使用验证登录方式。

手机号码:
*
登录密码:
*
忘记密码?

温馨提示:已注册并设置登录密码的用户须使用快速登录方式。

用户姓名:
*
证件号码:
*
手机号码:
*
验证码:
*
手机验证码:
*
手机号码帮助:1.若您注册时没有绑定手机号码或您在114坐席系统预留的是座机号码,请填写您现有的手机号码与您的注册身份信息进行绑定。2.若您填写的手机号码与初始注册时绑定的手机号码不一致,请通过账号申诉修改绑定手机号。3.若您填写的手机号已被其他用户绑定,请输入其他有效手机号进行验证登录。

密码找回

请您输入您的新密码并确认

设置密码:
确认密码:

密码找回

恭喜您密码修改成功

继续登录

密码找回

您的手机验证码输入错误,如果您的绑定手机号码有误
请点击“账号申诉”。

返回账号申诉

用户登录

密码设置成功,欢迎您来到北京市预约挂号统一平台

确认

登录成功

用户登录

您好,使用非身份证号注册的用户需要补全性别及年龄信息

请您选择出生日期

用户:
张先生 军官证 H123456
性别:
出生日期:

实名认证中

选择其他医院

北京大学第一医院关注医院

等级:三级甲等区域:西城区分类:北京大学附属医院

北京市西城区西什库大街八号

http://www.pkufh.com/

010-83572211、010-66551056(院办)

乘坐公交13路、42路、68路、810路在厂桥路口西下车,步行至医院

北京大学第一医院
北京大学第一医院

医院介绍

 

 

北京大学第一医院(简称“北大医院”)位于北京老皇城内,是距离中南海最近的医院,是一所融医疗、教学、科研、预防为一体的大型综合性三级甲等医院,是中央保健基地医院。

Peking University First Hospital (also called “Beida” Hospital) is a large comprehensive tertiary hospital integrating medical services with teaching, research and preventive medicine. It lies in the old imperial city, the very center of Beijing. It is the closest hospital to Zhongnanhai and the Central Government Designated Hospital.

 

北大医院创建于1915年,是我国最早创办的国立医院,也是国内首批建立的临床医学院之一。北大医院前身为民国教育部批准北京医科专门学校设立附属诊察所;1946年随北京医学院与北京大学合并,由此得名“北大医院”;此后经历院系调整,2000年北京大学与北京医科大学两校再次合并,医院随之更名为“北京大学第一医院”。2008年成为中央保健基地医院。

Founded in 1915, Beida Hospital is the first state-owned hospital and the first-batch clinical medical school. It was initially the affiliated clinic of Beijing Medical School approved by the Ministry of Education of the Republic of China. In 1946, it became a part of Peking University (also called Beida) and was renamed Beida Hospital. It didn’t get current name Peking University First Hospital until the year 2000 when Beijing Medical University and Peking University integrated after several separation and combination. In 2008, Peking University First Hospital became Central Government Designated Hospital.

 

近百年来,我院拥有着一批国内的首创专业学科以及在我国率先开展的诊疗技术,如国内首创小儿科(1940)、泌尿外科(1946)、肾脏病专业(1950)、综合医院心血管病房(50年代)、小儿神经专业(50年代)等;在国内率先开展改进静脉麻醉(1951)、先心手术(50年代)、肾移植(1960)、引进人工晶体植入术(1983)、冠心病介入性治疗(1986)、第一台自体血液回收机(1997)、胸腔镜手术(1992)、微创切口肺移植(2005)等,为我国的医学事业作出了卓越的贡献。

Over the past century, our hospital established the first Pediatrics Department(1940), the first Urology Department (1946), the first Cardiovascular Ward in general hospital (1950s), and the major of Nephrology(1950) and Pediatric Neurology(1950s) in China. We are also in the leading position among domestic colleagues on the performance of intravenous anesthesia(1951), surgical treatment of congenital heart diseases(1950s), kidney transplantation (1960), artificial crystal embedding(1983), coronary intervention(1986), self-blood callback(1997), thoracoscope operation(1992) and mini-incision lung transplantation(2005) and so on. Therefore, Peking University First Hospital has contributed and is contributing its own efforts to Chinese medical industry.

 

 

北大医院设有35个临床科室,16个医技科室,6个研究所;共有64个病房,开放床位1600张。年门急诊量270万人次,年出院人数7.2万人,年住院患者手术近3万例,平均住院日7.9天。我院在职职工3200余人,其中正高级职称220余人,副高级职称320余人。我院泌尿外科郭应禄教授于1999年当选为中国工程院院士。

Peking University First Hospital has 35 clinical departments, 16 technological departments, 6 institutes, totally 64 wards and 1600 available beds. Every year, over 2.7 million outpatients and emergency cases are treated, with over 72,000 patients are admitted and about 30000 operations completed. The average hospital length of stay is 7.9 day. The hospital has over 3200 full time employees,including over 220 with a professional title of professor equivalent, over 320 with a professional title of associate professor equivalent. Prof. Guo Yinglu of Urology Department in our hospital was honored as an academician of Chinese Academy of Engineering in 1999, which is a national and independent organization, composed of elected members with the highest honor in the community of engineering and technological sciences of the nation.

 

 

我院学科齐全,综合诊疗水平高,拥有国家级重点学科牵头单位和参与单位共12个(泌尿外科、儿科、皮肤性病科、肾脏内科、中医、中西医结合科、心血管内科、血液内科、骨科、妇产科、眼科、病理科、核医学科)和国家药品临床研究基地。我院是医疗保险A类定点医院,为全市近2000万享有基本医疗保险的职工自由选择来我院就诊提供医疗保障。在我院的就诊患者中,有1/3是来自全国各地的疑难病患者。

Our hospital enjoys a reputation of complete disciplines and high-leveled general diagnosis and treatment. Our hospital owns 12 key disciplines of national level (including urology, pediatrics, dermatology and venerology, nephrology, TCM and integrated TCM and western medicine, cardiology, hematology, orthopedics, obstetrics & gynecology, ophthalmology, pathology and nuclear medicine) and a state base for drug clinical trial. As a Class A insurance hospital, we are providing about 20 million Beijing citizens who are enjoying basic medical insurance with medical security. Among all the outpatients of our hospitals, one third of them are patients with stubborn diseases coming from all over the country.